Voltar para questões
testes-anterioresTraducao E Interprete De LibrasUNIRIO2019

A compreensão mais atual do trabalho de tradução e interpretação entre línguas considera essas práticas como lugar de construção e produção de sentidos, que pressupõe uma postura dialógica no ato tradutório. O tradutor-intérprete no exercício de seu trabalho não lida com palavras ou sinais isolados, mas com enunciados concretos e seus sentidos no discurso.A opção que melhor corresponde a essa concepção é ade que o tradutor-intérprete deve

Entre ou crie uma conta para responder e acompanhar seu progresso.